完美,连刻意安排的‘试炼’也安然度过,那反而要被他们视作嘲弄,引得他们勃然大怒。”
“当然了,这是我现在才总结出来的规矩。当时没人知道这个。我就不细说贝略家的两兄弟之后遭到何等残酷的对待了,正是他们表现出来的完美使他们遭致了这样的厄运。”
“难道他们就不能用那种天赋博取长官的信任么?”朱利尔斯忍不住问。
斯图尔特摇了摇头:“很遗憾,只有把他们当做同类的人才会受到他们的本性影响,那些自视甚高的家伙则不会受到太多影响——比如说那些高级军官,也包括当时的我。”
“总之,经过这些折磨,他们都有所变化。”
“拥有天使面容和魅力的乌伦·贝略身上开始出现虚伪和欲权的特质,他有意地笼络其他部队的人,还时常与他们私下聚会,密谋着可怕的计划。”
“克雷顿·贝略则染上了各种士兵们用于发泄压力的恶习,从赌博到招妓,脾气也变得比以前大得多,动辄和他人动手,哪怕是他的兄弟也不能阻止他的堕落。”
“而即使变成这样,他们身上那种可以赢得他人信任的天赋依然存在。他们已经被扭曲的本性仍然在传染他人。这时候,他们的能力对这个世界就是有害的。我不得不继续疏远他们,生怕被他们影响。”
“不过,正如我所说,这不过是我这个无名小卒的主观看法,未必就是事实。”
斯图尔特低下头,盯着手里的三明治:“自从克雷顿在热沃帮助了我之后,我也再没有理由继续戒备他,而上一次见面时,他似乎又有几分初次见面时给我的感觉了。”
朱利尔斯若有所思。
