bsp; 他将“播放大陆内容”包装成了“揭露大陆落后”的“客观报道”,更是将其纳入了之前与麦理浩心照不宣的,针对霍家与大陆关系的“战略布局”之中。
扮演“红色资本家”获取信任,本就是他们计划的一部分。
麦理浩一边听着电话,刚刚皱起的眉头却是一边渐渐舒展了开来。
当他再次审视着电视画面,思维和观念想法,就被林火旺才说法解释给代入进去了。
没有错啊!
画面里大陆的“落后”是显而易见的,这确实符合“揭露”的视角,而非帮助大陆宣传什么。
并且,林火旺从商业上的角度,低成本素材和战略角度博取大陆信任以取代霍家的解释,同样也听起来合情合理,甚至显得很有远见和手腕,这就是一个厉害的商人所理所应当去做的。
“原来如此……小林先生果然深谋远虑,时刻不忘我们的战略目标。这个切入点……倒是别致。”
“感谢港督阁下理解!”
林火旺的声音适时地透露出“释然”和“感激”。
“汤姆森!”
麦理浩放下电话,对一脸不解的新闻署长摆摆手,“不用紧张。小林先生有他的商业考量和长远布局。播放的内容在尺度上并无明显逾越。此事,暂时无需理会。”
下午时段,亚洲电视的节目风格又是陡然一变。
温馨的家庭音乐响起,屏幕上出现了制作精良的日文字幕和演职员表。一部名为《血疑》(赤い疑惑)的日本电视剧开始播放。
这是日本TBS电视台1975年制作播出的热门剧集,由山口百惠和三浦友和主演,讲述了一个关于身世之谜、绝症爱情与亲情的感人故事。
这部日剧,同样在后来引进到了中国大陆进行播放,成为了那一代人深刻的记忆点。
而此时在许许多多港岛普通家庭非电视机里,播放着的《血疑》,却是迥然于TVB拍摄的武侠剧,或者是他们引进的美国喜剧。
同为东亚儒家文化圈,《血凝》的情感与思想内涵,故事的表述形式,都被港岛民众毫无阻碍的接受。
而这部电视剧的画面格外清晰,色彩也十分明亮,人物衣着更是透露着不一样的时尚,对于七十年代港岛而言,场景既有东京繁华的现代都市感,又有日本清新自然的乡村风光。
山口百惠饰演的幸子,清纯、善良又带着一丝命运的忧伤;三浦友和饰演的光夫,英俊深情。
剧情的张力、细腻的情感刻画、精致的服化道,与上午的大陆新闻片又形成了鲜明对比,更是把TVB引进的美国片毫不费劲的给比了下去。
港岛观众们对这部剧的反应,那叫一个相当的热烈。
“哇!这部日剧好靓啊!男主角好有型,女主角好清纯!”
“东京的街道好繁华!他们的衣服真好看!”
“剧情好感人,幸子好可怜……”
“原来日本电视剧拍得这么细腻,比我们港剧好像更讲究一些?”
家庭主妇们被剧中的情感纠葛吸引;年轻观众被演员的颜值和时尚气息打动;一些知识分子则注意到了其制作水准和叙事手法。
日剧特有的含蓄内敛但又浓烈的情感表达方式,对看惯了港产剧快节奏、强冲突的观众来说,是一种新鲜的体验。
虽然原本的语言不通,但优秀的配音和字幕,加上普世