“笔趣屋”最新网址:https://www.5czw.com,请您添加收藏以便访问
当前位置:笔趣屋 > 恐怖推理 > 原神之我是至冬使节 > 第2154章 胳膊肘往外拐

第2154章 胳膊肘往外拐(1 / 2)

上一章 章节列表 下一页
好书推荐: 自从下乡后,每天扶墙走 星宇世界传奇公会 重生1979:开局成为卖炭翁 地脉纵横录 只要胆子大,诡异住我家 重生红楼之庶子贾环 阴阳石之暗怀琼琚 转世为猫,灵气复苏卖盲盒 老公哑巴我喇叭,一言不合怼全家 82年的我

白芙?怎么就白芙了?

为什么会有那么强的既视感?

“既然那些人都不在,咱们也可以好好聊一聊了,在那之前至少找个地方坐坐吧?”

看到那维莱特又想开口问些什么,白洛出声提醒道。

他之所以把那维莱特引过来,也因为克洛琳德和那些警备员。

克洛琳德知道一些事情倒也没什么,可要是让那些警备员知道的话那情况可就不妙了。

谁知道里面会不会有几个走漏风声的?

“你想去哪里?”

白洛一提要找个地方坐坐,那维莱特第一时间便警惕了起来。

和之前不一样,他再不是那个能被对方一句话给忽悠住的水龙王了。

至少他已经开始尝试去理解对方话语中的陷阱。

“自然是脚底下啊,你没现我们到了哪里吗?”

看了看脚底下熟悉的建筑物,白洛面带笑意说道。

因为刚才那维莱特眼中只有白洛和芙卡洛斯,所以他压根没有注意到,他们已经来到了沫芒宫的楼顶。

而在整个枫丹,唯一一个有资格住在沫芒宫顶楼的,就是芙宁娜。

“你想对芙宁娜做什么?”

眉头微蹙,那维莱特厉声喝问道。

怎么,先是芙卡洛斯,现在又盯上芙宁娜了吗?

就算她已经宣布要退位,也不是你能随便染指的!

“那维莱特,不要误会,是我想见见她。”

看气氛有些不太对,芙卡洛斯主动站了出来,出声解释道。

啧啧,这就开始胳膊肘往外拐了吗?

“如果是有什么事的话,也完全可以跟我说。”

沉默片刻后,那维莱特出声说道。

他的这句话,更多是在向芙卡洛斯提醒,如果是白洛威胁她的话,自己完全可以出手帮忙。

他可是早就想揍对方一顿了。

“只是想当面给她道个歉,毕竟把那么重的负担交给了她,还让她扛了几百年,不当面道歉的话总觉得心里有些过意不去。”

吐了吐舌头,芙卡洛斯略显不好意思的说道。

她最近是越来越适应这个身体,还有这个年纪了。

虽然某种意义上来说,她和芙宁娜也算是同一个人。

不过在她拥有了这具新身体以后,无论是哪方面来看,她们两个都是不同的两个人。

现在可不能用以前的那种说法来安慰自己了。

“芙宁娜女士最近几天特别放纵自己,小蛋糕吃起来更是没有任何的节制,如果可以的话,请帮我劝劝她。”

叹了一口气,那维莱特说道。

虽然没有明确给出自己的答复,但他的这番话,也算是间接同意了芙卡洛斯的请求。

末了,他也没有忘记补充一句:“但是白洛不能过去,我有话要和他谈。”

白洛两次搬走谕示裁定枢机,并且还把芙卡洛斯拐走,这已经让他开始警惕了起来。

他可不敢让对方再接近芙宁娜。

“至少让他把我送下去吧我有点呃,恐高。”

刚才芙卡洛斯玩的有多嗨,现在腿就有多软。

之前说过,失去所有力量以后,她有着一种很强的不安感。

尤其是在这种高度的情况下。

换做以前,她或许轻轻松松就能下去,现在站在边缘处都有一种眩晕的感觉。

怂了。

最终,在白洛钢丝的作用下,芙卡洛斯被送到了芙宁娜的窗口处,翻了进去。

目送她进去以后,那维莱特看着白洛,问出了自己的疑问:“所以,她是怎么回事儿?”

原本之前在谕示裁定枢机里和芙卡洛斯交流过以后,他还以为自己已经看透了白洛的计划。

但现在这个迷你版的芙卡洛斯,让他推翻了自己所有的猜测。

白洛究竟是从什么时候开始策划的一切?他又是怎么做到的?五百年前的事情,又是怎么回事儿?

“造出来的呗,用的炼金术,听说过创生之法吗?就黄金莱茵多特的手段。”

没有任何的隐瞒,白洛将芙卡洛斯的情况一五一十的说了出来。

但这却让那维莱特的眉头皱的更紧了。

“创生之法?炼金术?你是说你造出了芙卡洛斯的身体?”

枫丹因何遭遇预言之灾,那维莱特还是很清楚的。

在知道这件事情以后,他的第一反应和芙卡洛斯一样,也是替白洛捏一把汗。

他的行为可是比初代水神还要僭越。

就算天理从天而降,把他给收了,也不是没有可能。

这小子,还真是什么事儿都敢做。

和创造生命相比,他偷走谕示裁定枢机和拐走芙卡洛斯的事情,反而没有那么大了。

“是啊,我们以芙宁娜的一部分血肉为媒介,将其给制造了出来,这种事情倒也说不上有多难。”

点了点头,白洛回应道。

的确,不管是在白洛眼里,还是银的感受

上一章 章节列表 下一页
新书推荐: 这是什么奇怪的职业啊?舔狗职业! 同学的叔叔是黑道大佬 美母攻略 价值观偏差——短篇炖肉肉 凝视深渊之深海迷踪 你在说什么啊啊啊! 我室友超香的 恨海情天:她的淫靡与他的复仇 高中女友_芸 错位囚笼