小,甚至比荷兰语和德语的使用范围都小,而几乎每一个圣人国的男人都肩负着养家糊口的重任,女人们需要辅佐男人们,所以他们花在拉丁语上的时间和精力、金钱,实在是有限。
唯一会在拉丁语和拉丁文上花费大量的时间的,还是宫廷中的女官们。
问题是,这些女官们很忌讳跟男性接触,哪怕是神甫。
还俗的修女们倒是很容易就能接触到这些女官,但是双方的圈子却相差很大,修女们忙着为各地的孩子们扫盲,教导人民法语,女官们大多呆在宫廷,要么就是帮助她们远道而来的同胞熟悉新环境。
几乎不交集的生活圈也使得宫廷女官们在拉丁语上的进展十分缓慢。
收到这样的信件,亚历山德罗就知道,他们遇到了罗马有史以来最大的难题——语言关。
不能把圣经翻译成其他语言,就导致了这些远东来客无法阅读圣经,更不要说理解。而拉丁语的非普及性,使得这些远东来客就是想学习,也很难找到门路。
更麻烦的是,无论是路德宗还是加尔文宗,他们都不介意将圣经翻译成其他文字,好比说,德文版的圣经就出自马丁·路德之手!
这件事,必须加急处理。
亚历山德罗知道,如果不尽快处理,那么,圣人国这块土地,有可能被路德宗和加尔文宗吃下。
那可是比整个基督世界还要广袤的国家!
第479章学习
有的时候,就是朱厚烨都不得不承认,如果有一位好教宗坐在那个位置上的时候,天主教就会变得十分开明。
保罗三世就是一位罗马教廷难得一遇的好教宗。
保罗三世其实很快就注意到了学习汉语汉字的难度。他当时的年纪也不小了,考虑到他的前几任,保罗三世也不确定,自己还剩下多少年,能不能在自己的任期内,把汉语汉字学成。所以保罗三世下了死命令,不得以文字和语言为由,把远东国家定为异端,甚至用教宗特权,
